Омар Хайям — Стихи о гордыне

Омар Хайям Нишапури (1048—1131)
персидский философ, математик, астроном и поэт
Стихи о гордыне

Омар Хайям

Был такой господин, звался он Халаку,
Был надменным с людьми на своем он веку…
На зубцах его замка я видел кукушку,
Что сидела, крича огорченно: «Ку-ку?»

Омар Хайям

Гони из сердца спесь. Гордыне все не впрок,
Спесивцу не постичь один простой урок:
Сгибайся, как и все! Ведь жизнь — как женский локон,
Где долго ли отстричь строптивый волосок.

Омар Хайям

Если сана святого ты мечтаешь достичь,
Постарайся гордыню на время сломить.
Не тревожься о пище, не думай о смерти —
Будет время того и другого вкусить.

Омар Хайям

Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом.
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
Ты для каждого шага находишь причину —
Между тем он давно в небесах предрешен.

Омар Хайям

Испивши вина среди нас, и гордец бы смягчился,
Я видел, как узел тугой от вина распустился,
И если бы выпил вина ненавистник Иблис
Две тысячи раз Человеку бы он поклонился.

Омар Хайям

О власти мировой, ты размечтался всласть;
А не боишься в ад, как шах-гордец, попасть?
Вчерашнее ничто, ты завтра станешь прахом.
Ответь: тебе над чем дана сегодня власть?

Омар Хайям

Порою некто гордо мечет взгляды: «Это — я!»
Украсит золотом свои наряды: «Это — я!»
Но лишь пойдут на лад его делишки,
Внезапно смерть выходит из засады: «Это — я!»

Омар Хайям

Ты удачлив и смел, высоко залетел
И поверил, что вечен твой гордый удел.
Только помни: владык было в мире немало —
Все ушли, хоть никто уходить не хотел.

Омар Хайям

Убывает гордыня в сердцах от вина.
Сущность мира становится ясно видна.
Выпив чарку, смирился бы сам Сатана.
До земли поклонился б Адаму спьяна!

Омар Хайям

Я — прекрасный Юсуф, — розан гордо сказал, —
А уста мои — в золото вправленный лал.
Я сказал: «Ты — Юсуф? Доказательство где?»
— «Вот рубашка в крови. Разве ты не узнал?»


Загрузка...