Омар Хайям — Стихи без рубрики

Омар Хайям Нишапури (1048—1131)
персидский философ, математик, астроном и поэт
Стихи без рубрики

Омар Хайям

Быть может, алость розы — застывший пурпур вин;
Вино в прозрачном кубке — расплавленный рубин;
Вода — алмаз текучий; быть может, диск луны
Покров для лика солнца, и свет везде един.

Омар Хайям

В венце из звезд велик Творец Земли! —
Не истощить, не перечесть вдали
Лучистых тайн — за пазухой у Неба
И темных сил — в карманах у Земли!

Омар Хайям

В горшечный ряд зашел я на базар,
Там был гончарный выставлен товар.
И вдруг — один кувшин глаголом тайным
Спросил: «Где покупатель? Где гончар?»

Омар Хайям

В дни цветения роз свою волю с цепей я спущу
И нарушу святой шариат, и святош возмущу.
В сонме юных красавиц весны зеленеющий луг
Я в тюльпановый ярко-багряный цветник превращу.

Омар Хайям

В жертву жизнь у порога к Тебе принести —
Это будто в Керман тмин душистый свезти,
А пожертвовать верой, и жизнью, и миром —
Саранчиную лапку лишь преподнести!

Омар Хайям

В намазе и посте аскет года проводит.
Двухлетний хмель найдя, влюбленный сумасбродит.
Но вот не ясно: Друг кому из этих рад?
Всяк заблуждается, кто свой ответ приводит.

Омар Хайям

В плен турчанка нарциссами сердце взяла,
И кудрями, как неводом, обволокла,
Приготовила сокола тотчас к охоте
И к рукам меня снова — увы! — прибрала!

Омар Хайям

В плоти кубка мятущийся дух, будто джинн,
Душу он воплотил, жидких чар властелин.
А в застывшей воде плещет жидкое пламя,
Там, в хрустальном ларце заструился рубин!

Омар Хайям

В полях — межа. Ручей, Весна кругом.
И девушка идет ко мне с вином,
Прекрасен Миг! А стань о вечном думать —
И кончено: поджал ты хвост щенком!

Омар Хайям

В сад я в горести вышел, и утру не рад,
Розе пел соловей на таинственный лад:
«Покажись из бутона, возрадуйся утру,
Сколько чудных цветов подарил этот сад!»


Загрузка...